lunes, 24 de enero de 2011

Dánae en su camerino *


Lluvia de oro sobre Dánae
© Ilkhi, 2011

Este poema surgió después de contemplar en sucesivas ocasiones, en el Museo del Prado, el cuadro de Tiziano titulado Dánae recibiendo la lluvia de oro, el cual forma parte de una serie que el propio Tiziano denominó "Poemas".



Cortinones granza oscuro
descubren un cielo fastuoso
de nubes plateadas
encubierto,
preñadas de oro,
descargando
sobre Dánae, entregada,
crisopeya de Júpiter
en Perseo transmutada.

El óleo convertido en carne viviente
suspirando belleza quedamente.

Belleza que nunca veo consumada
pues siempre está siendo renovada.

E, infinitamente,
me quedo mirando a ese lienzo,
donde el óleo devuelve mi mirada
cargada de inéditos comienzos
que, hasta entonces,
en mí no estaban.




De mi poemario Alta Densidad Seccional
© Ilkhi, 12 de abril de 2009


*Le he puesto este título, ya que esta pintura de Tiziano iba destinada a un camerino privado de Felipe II.


4 comentarios:

  1. Y hasta el ritmo del poema, y su rima, me trasladan..¿qué estrofa clásica "ocultan" estos versos?...no importa si alguna exactamente o no, el caso es que imprimen, me imprimen a mí, porque impreso lo llevamos en nuestras neuronas y tú lo grafías, de estos ritmos "anteriores" de la poesía, y todo te lo pongo entre comillas porque no creo en nada que categorice... en plena desconstrucción, de qué y para qué van a servirnos las nomenclaturas posteriores al hecho de percibir...:)
    Abrazos entre lluvia de luces

    ResponderEliminar
  2. A SOFÍA: Me alegra que te guste. Por otro lado, estoy de acuerdo contigo "para qué tanta nomenclatura posterior al hecho de percibir".

    Abrazos entre luces oleosas

    ResponderEliminar