jueves, 30 de junio de 2011

La exposición más larga que he dado hasta ahora


© Ilkhi, 2011
Materiales: cable disparador japonés y caracola de la familia Muricidae de la playa de Lido
De Bilbao a la playa de Lido (Venecia)

Cronofotografía auto-consciente

Veo el tiempo crecer sobre una espiral equiangular
en proporción de 1 a 0,618034
ante una cinta de Moebius infinita.



miércoles, 29 de junio de 2011

Enfocándonos mutuamente

Autorretrato entre luces y sombras
(los objetos también nos enfocan)
© Ilkhi, 2011


martes, 28 de junio de 2011

Mikelen hizkera ulerterreza zan *

Foto: © Ilkhi, 2011
* El habla de Mikel era fácil de entender

Foto: © Ilkhi, 2011

Caligrama de Mikel Zarate Lejarraga, 1933-1979, extraido de su libro Ipuin antzeko alegi mingotsak, 1975, (Fábulas amargas a modo de cuentos) con el que ganó el primer premio del concurso literario Resurrección María de Azkue en 1975, Bilbao. Mikel Zarate fue uno de los escritores vascos que más promovió la convivencia entre el dialecto vizcaíno (en el cual él escribía) y el euskera unificado que en aquellos años estaba en mantillas. Este es mi agradecimiento a Mikel por su visión del futuro del euskera. Ahora, paso a traducir el caligrama de la foto. Me gustaría haber hecho la traducción con la forma del caligrama original, pero no me ha sido posible.

EL PÁJARO NACIDO Y CRECIDO EN LA JAULA

Pequeño pájaro que naciste en una pequeña jaula de oro
colgada de una rama.
Tú, que no sabes volar, pequeño pájaro bonito.
Tú, que no sabes hacer nada, pequeño pájaro bonito.
Oh, tú, que estás ahí, estático, dentro de la jaula,
hermoso y tranquilo, pequeño pájaro.
Pájaro que estás inmóvil sobre un palillo largo y estrecho.
A ti, nuestro pájaro degenerado,
te han puesto un magnetofón dentro.
Nuestro pequeño pájaro desgraciado,
pareces disecado,
has dejado de ser pájaro.



sábado, 25 de junio de 2011

Del αἰσθητόν al νοητόν *


Lugar: Faro (Portugal)
Con todos los sentidos alerta
(recomendaciones de un esteta para cruzar la vía de la vida)
© Ilkhi, 2005

* De lo perceptible a lo comprensible


viernes, 24 de junio de 2011

Mi primera cámara digital

 © Julián Redondo*, 1984

Cuando mi cabellera aún era negra como el azabache, yo para todo utilizaba los dedos con aquella cámara: colocaba el original en el portaoriginales (pesaba unos 20 kg.) con el que practicaba halterofilia, ya que tenía que alzarlo medio metro por encima de mi cabeza para colocarlo en el raíl perpendicular al objetivo, encendía los focos, abría el diafragma, enfocaba, cerraba el diafragma, cargaba la película en el chasis, quitaba la tapa del objetivo y contaba digitalmente (haciendo oscilar los dedos de mi mano izquierda que sostenían la tapa) los segundos que, empíricamente demostrado, correspondían a la distancia focal y diafragma utilizados en cada momento. Aquello era un auténtico tour de force en alta tecnología. En aquel entonces, todo lo hacía digitalmente, como un homo faber del siglo XX. Algunas veces, deslizaba mis dedos sobre las maderas (caoba y cerezo) nobles y decimonónicas de tan portentosa cámara. Hoy en día, pienso que la cámara digital actual no es tan sexy como aquella otra.

* Julián Redondo era un compañero y amigo fotógrafo en aquella empresa de artes gráficas.

jueves, 23 de junio de 2011

Hirugarren gunea emakumearen erdian


Emakumeari omenaldia
© Ilkhi, 1983



miércoles, 22 de junio de 2011

Zurez, lurgorriz eta itzalez marraztutako zaldia


Zaldia argi-itzal-minez dagoenean
© Ilkhi, 2011


martes, 21 de junio de 2011

lunes, 20 de junio de 2011

jueves, 16 de junio de 2011

Iturbegia (el ojo-fuente / el manantial) Olho de água

Irudimenaren leihoa
(La ventana de la imaginación)
© Ilkhi, 2011


miércoles, 15 de junio de 2011

Saciando la sed de luz

© Ilkhi, 2011

 Lo sentí/escribí en Pocinho (Portugal) muy cerca de la frontera? con España

Los rayos de sol me recordaban
rayos de un tiempo inmemorial.

Cuando la tierra no labraban
cuando el hombre tan solo disfrutaba
de aquello que la tierra le entregaba.

Son rayos que acarician mi epidermis
la tornan dorada como el sol.

Dorada como el Duero que la baña
dorada como viñas en sazón.

Son rayos que perduran tras los siglos
portando su ADN seductor.

Llenando de vida este planeta
quitándole su oscura sinrazón.


© Ilkhi, 20 de septiembre de 2008
De mi poemario Alta Densidad Seccional


lunes, 13 de junio de 2011

Camino de hierro epicúreo

En Sukarrieta (Vizcaya), vía muerta expuesta en película lith
ISO 10, 20" de exposición con la cámara en movimiento
© Ilkhi, 1999

Viaje ferroviario en Trás-os-Montes (Portugal)

Curvas de raíles de hematites
durante ciento dos años transitadas.

Curvas de viñedos sinuosas
cual mujer de curvas deseadas.

Sus uvas maduras y sabrosas
como pezones duros degustadas.

El cuerpo se colma de placeres
el alma se queda ya olvidada.

El córtex visual ya no da abasto
de tanta belleza acumulada.

Percibe hermosas cosmatescas
de viñas, pizarras y granitos;
olivares, castaños y carvalhos.

Con tal precisión están dispuestos
que no hay mano humana ni divina
que aspire a construir tanta belleza
que aspire a disponerla reunida.


De mi poemario Alta Densidad Seccional

© Ilkhi, 16 de septiembre de 2008

viernes, 10 de junio de 2011

Los datos históricos requieren rigor

Cuando he leído en el suplemento Babelia el artículo de Enrique Vila-Matas, titulado Libros en pintura, me he quedado estupefacto al ver el poco rigor histórico en los datos que aporta sobre la biografía de Robert Seymour.
"Es el caso célebre del periódico londinense Evening Chronicle, que en 1836 le encargó al joven Dickens de 24 años que escribiese una serie de textos de caracter costumbrista para las ilustraciones del famoso dibujante Robert Seymour, gran estrella del momento. O sea que Seymour hacía las ilustraciones y a éstas las acompañaba posteriormente un texto adicional. La trama de las historias, por tanto, se subordinaba al dibujo"

Para empezar, Seymour era un artista conocido, pero sin ningún éxito reciente, por lo tanto, lo de "famoso dibujante" y "gran estrella" sobran.
Por otro lado, cuando en 1836 los editores Chapman & Hall le propusieron a Dickens escribir unos relatos acompañados de ilustraciones realizadas por Robert Seymour, Dickens arguyó que los relatos serían el foco principal, y las ilustraciones deberían ser el complemento del texto. Además, Dickens se reunía previamente con el ilustrador para planear las entregas mensuales, de tal modo que las ilustraciones empezasen a realizarse antes de ser escritas, pero siempre con sugerencias y cambios que proponía Dickens a Seymour. ¿Quién se subordinaba a quién?
Más adelante Vila-Matas afirma:
"Pero sucedió que el texto no tardó en imponerse a su ilustración, es decir, que el escritor desconocido se impuso al afamado dibujante.[...]Tras la quinta entrega, Seymour se suicidó. Nunca se había ilustrado de esa forma tan trágica la derrota de un ilustrador."
Muy efectista esta frase "Nunca se había ilustrado de esa forma tan trágica la derrota de un ilustrador", pero adolece de falta de rigor histórico, ya que Seymour en 1830 (seis años antes de trabajar con Dickens) había sufrido una fuerte depresión debido a una enfermedad psíquica que le llevaría más tarde al suicidio. Si alguien derrotó a Seymour, fue él mismo.
Espero que en el futuro Vila-Matas sea más riguroso cuando tenga que aportar datos históricos.


jueves, 9 de junio de 2011

Una fragancia alóctona cautiva mi olfato


Grafía imaginaria de un temporal icástico
alógrafo temporal
temporal alográfico
© Ilkhi, 2008


sábado, 4 de junio de 2011

Autorretrato

HHHHHHHHH
HHHHHHH
IIIIIIIIIII
IIIIIIIII
IIIIIII
IIIII
III
II
I

 © Ilkhi, 2011


jueves, 2 de junio de 2011

Musua


Musu batez begi eder bi argitzen dira
Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
 © Ilkhi, 2011