jueves, 31 de enero de 2013

Beilegia ta baltza

Argia nola bizi, hala hil
© Ilkhi, 2013


miércoles, 30 de enero de 2013

Bataniari omenaldia

© Ilkhi, 2013

© Ilkhi, 2013

Bataniaren baitan idatzitako horma baitago
© Ilkhi, 2013

Batania idazleari nagokiola esan behar dot

Hona hemen Bataniaren bloga


lunes, 28 de enero de 2013

La poesía enardece el alma

Lygia Clark
Abrigo poético, 1963
Foto: © Ilkhi, 2013

El pasado miércoles 23 de enero, cuando estaba viendo la exposición La invención concreta en el Museo Reina Sofía, me encontré con la escultura que está sobre estas líneas. En el momento en que encuadré esta foto en el visor de mi cámara, apareció en mi memoria un lugar de montaña donde unas lascas de pizarra surgían de un paisaje nevado e inhóspito. Me dirigí hacia ellas/ella "abrigo poético" por un camino incoloro. Desde allí comprendí el aquí del espacio como creación histórica.

Encuadré otra foto y enfoqué de nuevo mi cámara, esta vez era la escultura titulada Relógio do sol, 1960, también de Lygia Clark. Mientras el obturador parpadeaba, noté cómo los rayos de sol se deslizaban por el gnomon de aquel reloj, y sus auroras enardecían mi alma.

En mi opinión, los poemas escultóricos de Lygia Clark nos trasladan a un mundo donde la psicología se mueve entre una espesa niebla que nos permite ver con mayor claridad lo no objetual pero concreto.

Lygia Clark fue una gran artista brasileña, 1920-1988, cofundadora en 1959 del movimiento artístico Neoconcreto.

 Lygia Clark
Relógio do sol, 1960
Foto: © Ilkhi, 2013


sábado, 26 de enero de 2013

Eztabaidakariak

λογομαχία
Ekintzaren etengabetasuna
© Ilkhi, 2013


viernes, 25 de enero de 2013

Gaba egunean sartuten eta egunak gabetik urteten

© Ilkhi, 2013

© Ilkhi, 2013

Gaur (argi-guneko atea)
Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
© Ilkhi, 2013



miércoles, 23 de enero de 2013

Batak eta besteak egiten daben bidea

Ebakik eta edekik bidea egiten dabe ibiltzerakoan
© Ilkhi, 2013


domingo, 20 de enero de 2013

Theater der Zeit

© Ilkhi, 2013

Szene im Studierzimmer, Faust-I

Schüler: Das sieht schon besser aus! Man sieht doch, wo und wie.
Mephistopheles: Grau, teurer Freund, ist alle Theorie,
                           Und grün des Lebens goldner Baum.

Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)



sábado, 19 de enero de 2013

Gizabihotz bat iluntasunean

Zubihotzaren iluntasuna
© Ilkhi, 2013

Zuhaitzaren gunean
bihotzari gunetsi

Ilunaren barruan
inguruka zuretsi

Gogoan ta gorputzan
horra hor ederretsi

Batasun horren bila
bainabil ni miretsi

© Ilkhi, 2013ko urtarrilaren 18an
Ene olerki-bildumean, Otarrizko aizkorea


viernes, 18 de enero de 2013

Laukiko borobila (Etxea)

© Ilkhi, 2013


© Ilkhi, 2013


 hiru-laubiltasuna
Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
© Ilkhi, 2013


jueves, 17 de enero de 2013

Urteak joan eta urteak etorri

 Urteek zaharkitu duten Ondarretako hargorria
© Ilkhi, 2012

1935. urteko San Sebastian egunez izan zen Donostian lehenengo Bertsolari Eguna; Donostiako Poxpolin aretoan hain zuzen ere.

Hauxe izan zen gaia:
Euskel izkuntza galtzen ari da / ta galtzen ba'da euskera/      Euskaleŕiko seme guziak / betiko galduak gera
Halarik ere, Joseba Zubimendi kronistak idatzi zuen arauera, bertsolari gehienak ez zitzaizkion gaiari lotu.

Hirurogeita hamazortzi urte iragan eta gero, euskera ez da galtzen ari, eta hala ere, nire ustez euskera baltsamatzen ari da. Zeren eta euskeraz (beste edozein hizkuntza bezala: gutxienenak eta gehienenak) ez bada gogatzen*, ez da inolaz ere haziko, horrezkero, museo handi batetan biziko gara, alegia, heziera baltsamatuta batetan.

Xalbadorrek oso ondo zekien eta bertso honetan erakutsi zuen:
Anai-arrebak, entzun ene aho-otsa:
izaite bat ez daike hezur hutsez osa,
herria da gorputza, hizkuntza bihotza,
bertzerik berextean bitarik bakotxa,
izaite horrendako segurra hil hotza.

Batzu herriaz orroit, euskeraz ahantzi,
bertzek euskera maite, herria gaitzetsi,
hizkuntza ta herria berex ez doatzi,
berek nahi daukute konpreniarazi,
bata bertzea gabe ez daizkela bizi.
Ferdinand Aire (XALBADOR) 1920-1976

Hori dela eta, nik uste dut euskeraz eta beste hizkuntzetaz, gaur egungo gogoetarekin, gure "herria" ta "hizkuntza" sortu beharko ditugula.

* Gogatzea ta erabiltzea ez dira gauza bera.

miércoles, 16 de enero de 2013

Burdinezko katea herdoilak jana

 Burdina herdoildu da baina itsasoaren ura ez da inoiz herdoilduko
© Ilkhi, 2012


martes, 15 de enero de 2013

Freelancer

Sharpshooter
© Ilkhi, 2013

"No two of us learn our language alike,
nor, in a sense, does any finish learning it while he lives."

Willard Van Orman Quine, an excerpt from his book, Word and Object.



viernes, 11 de enero de 2013

Orratz galgaitza

© Ilkhi, 2013

 Katakorotza
Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
© Ilkhi 2013

Begiz   ikus  ahala  urrun
gogoz  ikus  ahala  hurbil
neurtitzez  eginezinezkoa
Eskuz    egiten    dodana
ulergarria ta galgaitza da

© Ilkhi, 2013ko urtarrilaren 7an
Ene olerki-bildumean, Otarrizko aizkorea


jueves, 10 de enero de 2013

Zuhaitzaren begiak...

...guneari begituten ta denborea adabegiz neurtuten
© Ilkhi, 1999


martes, 8 de enero de 2013

Nolakotzaileak

© Ilkhi, 2013

© Ilkhi, 2013

baigunea
ezgunea
Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
© Ilkhi, 2013


domingo, 6 de enero de 2013

Hil ondoko erretratua

Zumalakarregi
© Ilkhi, 2001


jueves, 3 de enero de 2013

Aurtengo korapiloaren barrikuntza

 Ortz argiko korapiloa
© Ilkhi, 2012