lunes, 1 de noviembre de 2010

Sanskritoz ikusteko


La luz hace algo más que escribir
© Ilkhi, 2010

La palabra photography vió la luz el 14 de marzo de 1839 en Slough (Inglaterra) cuando Sir John Herschel envió a la Royal Society su "Note on the Art of Photography or the Application of the Chemical Rays to the Purposes of Pictorial Representation".


A partir de entonces, el resto de idiomas tuvieron que crear neologismos para este vocablo. He elegido el sánscrito, para realizar esta obra, como origen de la mayoría de las lenguas europeas. Esta lengua, a diferencia de muchas de las europeas, no optó (para la creación de este neologismo) por la literalidad del vocablo original, sino por la creatividad, y eso es lo que celebro. La traducción de chaayaacitra (yo la he escrito/dibujado en silabario Devanagari) es ésta: imagen reflejada de imagen.




© Ilkhi, 2010


1 comentario: