lunes, 30 de julio de 2012

La literalidad de la imagen se impone

Los objetos nos miran ocultos bajo las letras
© Ilkhi, 2012


viernes, 27 de julio de 2012

El objetivo se objetiva

f 11ando el paisaje
© Ilkhi, 2012


jueves, 26 de julio de 2012

La textura del significado es ingrávida

ἀπόφασις basculante del objeto
© Ilkhi, 2012


lunes, 23 de julio de 2012

Impresiones sensoriales (paisaje numérico-literario)


Zenbaki hauek (enetzat hizkiak dira) Uriondoko iturri batetan zizelkatuta ikusi nebazan
Arte barriaren iturria
(La fuente del intervalo nuevo)
© Ilkhi, 2000


sábado, 21 de julio de 2012

Ene gogoan lur hutsa bizi ohi da

© Ilkhi, 2012

© Ilkhi, 2012


 Lur hutsa
Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
© Ilkhi, 2012

viernes, 20 de julio de 2012

La vileza se oculta tras una frase

Algunas veces recuerdo esta frase que mi jefe utilizaba a modo de despedida: "Todo sea por la libertad de Euskadi". Eran los años 70, e indefectiblemente él la decía al despedirse de un compañero de fatigas que venía todos los sábados a visitarle al taller.

Pasados los años, me enteré que en 1937 aquel jefe mío, que presumía de haberse hecho a sí mismo, había traicionado a sus compañeros de artes gráficas. Todos, excepto él, acabaron en el campo de concentración de Santoña. Algunos de ellos fueron condenados a la pena capital. Entonces, descubrí el insoportable cinismo que había detrás de aquella frase; muchas veces pienso que en ella está condensada toda la miseria moral que él trataba de ocultar.


jueves, 19 de julio de 2012

"Le bateau ivre" es un arma sin municiones

"Le bateau ivre"
© Ilkhi, 2012


La Documenta 7 de Kassel, en 1982, fue antimoderna y ecléctica, pero imbuida de la tradición moderna; fue antivanguardista (en el sentido de no buscar un arte nuevo para una sociedad alternativa) pero a la vez fue vanguardista al presentar nuevas tendencias. Incluso fue antiposmodernista, pues en algunos casos ponía en cuestión las "premisas" de aquel posmodernismo incipiente e inclasificable. En este maremágnum de códigos contradictorios navegaba "Le bateau ivre"* ya que éste fue el apelativo con el que Rudi Fuchs (director artístico de la muestra) bautizó extraoficialmente la Documenta 7. Así la definió él: "Nor should the exhibition be restricted by a theoretical concept. The works of art should be able to show themselves unrestrainedly".

Treinta años después, en la Documenta 13 de Kassel, "Le bateau libre" (no es una errata) sigue dando bandazos en ese mar tenebroso del arte. Se suponía que entonces, 1982, se había creado un arma para combatir el "inacabable" modernismo disfrazado de posmodernismo que todo lo invade, pero hemos descubierto que la santabárbara del "bateau libre" estaba y está sin pólvora ni municiones, y un arma sin municiones es un objeto de decoración. El virus que se ha inoculado durante toda la posmodernidad: "la historia ha muerto" "somos prisioneros de las imágenes y significados que se crearon en el pasado"; frases como estas las llevan grabadas a fuego millones de seres humanos y hacen más daño que todas las pandemias conocidas hasta ahora.

* "Le bateau ivre" es un poema escrito por Arthur Rimbaud en 1871, trata sobre las visiones de un barco personificado que está perdido en la mar.


miércoles, 18 de julio de 2012

Afrikako guneak (gauzakiek gogatzen deuskuenean) *

* Los lugares de Africa (cuando los objetos nos piensan)
Urmargoaren barruan gertatzen diren buruko aldaketak
(Los cambios mentales que suceden en el interior de la acuarela)
© Ilkhi, 2012


martes, 17 de julio de 2012

lunes, 16 de julio de 2012

Egun - atean *

* Punto de continuidad cotidiano en la puerta
© Ilkhi, 2012


domingo, 15 de julio de 2012

Argia geldiarazten saiatzean dihardut *

* Estoy intentando detener la luz
© Ilkhi, 2012


sábado, 14 de julio de 2012

Undercutting the "commodities" of visual culture



A barely perceptible isolation
© Ilkhi, 2012

jueves, 12 de julio de 2012

miércoles, 11 de julio de 2012

Previsiones sobre el arte, 1964 - 2012 - 2084

ENTRE LA UTOPÍA Y LA DISTOPÍA

Entre 1956 y 1974 el artista holandes Constant Nieuwenhuys se dedicó a trabajar en un proyecto arquitectónico y visionario para la sociedad del futuro. A ese proyecto lo llamó New Babylon, se componía de dibujos, litografías, fotomontajes, ensayos y películas cuya intención era criticar las estructuras sociales de entonces.

Aquí dejo los dos últimos párrafos del manifiesto que Constant Nieuwenhuys escribió en 1964:
"The Homo ludens of the future society will not have to make art, for he will be able to be creative in the practice of his daily life. He will be able to create life itself and shape it to correspond with still unknown needs that will emerge only after he has obtained complete freedom.
New Babylon represents the environment Homo ludens is supposed to live in."

Antes de ayer recibí un E-mail de Or Gallery (Galería de arte asentada en Vancouver desde 1983) en el que me invitaban (en su sede de Berlín) a participar en la película titulada Institutions by artists, que está siendo realizada por el sociólogo Pelin Tan y el artista Anton Vidokle.

Su declaración de intenciones, en 2012, es esta:
"We feel that during the past decade or more, conversations about the artist-run or alternative sphere have predictably remained within a narrow dialectic between discussion of state support vs. the art market. What is particularly discouraging is the lack of imagination within this discussion: a certain inability to invent and pursue new scenarios, new models of organization. While the rise of alternative spaces was intimately connected to the counterculture and anti-war movements of the 1960s, it seems that forty years later this has become a thoroughly institutionalized sphere in which artists are gradually ceding the initiative and creativity that animates such spaces to curators and other art professionals. We would like to try to approach this conversation a bit differently with you, by setting it in the future.

For example:
It's 2084. Money has been abolished and people exchange information products as tokens of exchange. States have become ungovernable and borders have been redrawn by powerful individuals. Art has fully colonized life and every aspect of daily existence has become aesthetic. What used to be museums have now become data centers. Being is perpetual self-design. No one has a profession. There is no more work. A group of people may meet in a city that was once called Berlin, and there they will discuss the possibilities for independent cultural production..."
Pelin Tan & Anton Vidokle

martes, 10 de julio de 2012

Las íes griegas existenciales (ἰδού)

Órdenes griegos no clásicos
© Ilkhi, 2012

PRESENTE SIMPLE Y VENIDERO COMPLEJO

    voy
    doy
    soy
 estoy

© Ilkhi, 8 de julio de 2012
De mi poemario Alta Densidad Seccional

domingo, 8 de julio de 2012

Taigabeko ituxura *







* La gotera exterior ininterrumpida
© Ilkhi, 2012


sábado, 7 de julio de 2012

Mareando la perdiz con seudoplagios

A primera vista, cualquiera que desconozca la trayectoria de estos dos escultores diría que la escultura Cubo Metafísico, 1958, de Oteiza, es un plagio de la de Weissmann de 1951. De hecho, cuando Oteiza ganó el gran premio internacional de escultura en la IV Bienal de Sao Paulo, 1957, su obra fue asociada al trabajo de Franz Weissmann o Lygia Pape, dos escultores neoconcretistas que trabajaban en Brasil.

 Cubo Vazado, 1951
Franz Weissmann

"O famoso Cubo Vazado, apresentado na Bienal de 1953, depois de ter sido recusado na de 1951, e considerado um marco na escultura brasileira."

O própio escultor dizia:
"Durante toda a minha vida considero que o chamado espaço vazio é um vazio ativo que atua em relaçao ao continente que ele ocupa"

 Cubo Metafísico, 1958
Jorge Oteiza

Definición de esta escultura por el propio Oteiza:
"El espacio definido, solo y vacío. Estatua-caja-cromlech con la que tomo conciencia de la conclusión cromlech de mi última etapa experimental propuesta sobre la desocupación espacial y presentada (sin conclusión) en la IV Bienal de Sao Paulo (Brasil, 1957)."
Pilar Muñoa, en su libro Oteiza: la vida como experimento, 2006, escribió esto refiriéndose al Libro de los Plagios de Oteiza:
"Los artistas, que en su fuero interno saben muy bien cuándo y qué han hecho en cada momento, no deben menospreciar los conocimentos y la memoria de los ojos que les contemplan, ni su capacidad de escrutar y comparar. Para una apreciación objetiva no valen incondicionales ni detractores."
Lo que Pilar Muñoa no tiene en cuenta es que tampoco valen esos observadores, eminentes "connaisseurs d'art", supuestamente imparciales y ¿objetivos?, ya que esos "conocimientos y memoria" a los que ella alude, siempre son parciales y subjetivos. Como reconoció ella misma en la presentación de su libro, cuando dijo que intentó hacer "más fácilmente comprensibles algunos de sus escritos" (los de Oteiza) pues en ocasiones las palabras de Oteiza resultaban "un poco oscuras" para ella misma.

Esta experiencia que relato a continuación sucedió en 1999, cuando yo estaba con otro artista viendo una exposición de la última obra de Agustín Ibarrola en el Círculo de Bellas Artes de Madrid. Súbitamente, aquel artista se dirigió a mí e indicándome un símbolo que estaba en aquel lienzo me dijo. - ¡Esto ya lo he hecho yo hace años! Es un plagio muy descarado. Traté de calmarle, pero fue en vano, estaba tan indignado que no atendía a razones. Aquella no fue la primera ni será la última experiencia de este tipo. Me gustaría que, antes de acusar de plagio a otros, la gente se lo pensara y reflexionara, ya que en muchas ocasiones suele ser tan absurdo como decir que la palabra "gora", que en búlgaro significa (bosque), es un plagio de la palabra "gora" que en euskera significa (arriba). Que coincidan sus formas/significantes no quiere decir que coincidan sus significados.

En mi opinión, Oteiza se equivocó/pataleó al escribir aquel Libro de los Plagios. Por supuesto que a lo largo de la historia ha habido multitud de plagios, y seguirá habiendo en el futuro, pero por encima de todas las opiniones está la honestidad del artista, si ésta no existe, el artista tampoco, y por consiguiente el plagio delata su deshonestidad.

viernes, 6 de julio de 2012

Baserriko alkarzutak (Las perpendiculares del caserío)

Gaien eta bizitzaren arteko sinbiosia
(La simbiosis entre la vida y los materiales)
© Ilkhi, 2012


jueves, 5 de julio de 2012

Dendrospacialidad


Endospacio dendroideo
© Ilkhi, 2012


miércoles, 4 de julio de 2012

Ezai emona, ezak eroan - II *

© Ilkhi, 2012

© Ilkhi, 2012

 * Lo dado a la negación, se lo lleva la negación - II
 Ene irarlan-sailean, Zehaztasun Ezezaguna
© Ilkhi, 2012

Este proverbio vasco está fundamentado en una ética de origen mitológico, cuyo incumplimiento (mediante la negación) conlleva que la diosa Mari incaute todo lo negado.

A modo de ejemplo, pongo este caso que recogió el etnólogo José Miguel de Barandiarán en su libro, Mitología Vasca.

" Un pastor apacentaba su rebaño de ovejas en Murumendi. Sintió sed, empezó a recorrer la montaña en busca de una fuente. Se acercó a la boca de una cueva y allí vio a una joven elegantemente vestida que le preguntó: - ¿Qué buscas, buen hombre?: -Busco agua para saciar la sed - ¿Agua? Querrás decir sidra. Al instante aquella señorita le presentó una hermosa jarra llena de sidra. En cuanto éste la probó, le dijo: - Sidra excelente. ¿Con qué manzanas está hecha? - Con las que ha dado a la negación el señor Montes de Ikazteguieta. Contestó la joven de la cueva, dando con esto a entender que se trataba de manzanas cuya existencia había negado su dueño". 


martes, 3 de julio de 2012

Termodinámica lingüística

Entropía alfabética
© Ilkhi, 2012


lunes, 2 de julio de 2012

"Artean" ezezaguna askatuta dago *

* La incógnita está despejada "en el entre"
© Ilkhi, 2012