sábado, 30 de octubre de 2010

Hainbeste odol eta neke... eta azkenean zer? *

Técnica: moldura barroca, rojo sangre alizarina, pintura acrílica y letras de vinilo.
© Ilkhi, 2010


KONDAIRARTEKO ARTEA
Mendez mende gure arbasoek hizkuntzak markostaten izan dabez,
eta orain marko horrek ez dau ezertarako balio.


EL INTERVALO ENTRE HISTORIAS "REALES" O DE FICCIÓN
Nuestros antepasados, a través de los siglos, han enmarcado los idiomas,
y ahora ese marco no sirve para nada.


* Tanta sangre y esfuerzo... y al final qué?

© Ilkhi, 2010

jueves, 28 de octubre de 2010

Gaur egungo hiztegi ihartua *

Técnica: dos palillos de roble del siglo XVIII y un palillo, en carcasa de roble del siglo XX,
bajo un ángulo de 100º (en constante apertura) de pino insignis del siglo XX.
281 años de historia forestal y gramatical del País Vasco
© Ilkhi, 2010


Así es como veo el euskera actual: intentando formar parte de ese ángulo creciente y futurible, pero estancado en el pasado, con una carga tradicionalista que lo deja inmóvil. El criterio que sigue Euskaltzaindia (Academia de la Lengua Vasca) para elegir una palabra que forme parte del euskera unificado, es eminentemente el de la tradición.

Pienso que conocer el pasado es muy importante, pero fosilizarse con él es un suicidio cultural, al igual que marginar las posibilidades creativas que proporcionan los diversos dialectos. Consecuentemente, hoy en día son más los hablantes en euskera y menos su pensantes.

Un idioma que no se piensa es un idioma "muerto" que no evoluciona, aunque lo hablen miles de millones de seres humanos. Es más preocupante aún, si sólo lo hablan 850.000 vascoparlantes.


* Vocabulario actual marchito

© Ilkhi, 2010


domingo, 24 de octubre de 2010

Izan gura dauena aldi guziz izan da *

Monte Untzillaitx bajo la tormenta
mientras la luz dibujaba sobre los haluros de plata
cuando el placer anegó mi alma
© Ilkhi, 2001

siglo VIII, Li Po


¡Cuánto amo el monte Tong!
Para mí es el más placentero
Pasaría cien años allí
Me gustaría bailar
con los brazos extendidos
y a la vez
tocar todas las puntas de los pinos


siglo XX, Xabier Lizardi


Maite ditut gallurrak
argiak ez beste...
Ai, egaztia banintz
gañik-gain nenbilke


Amo las cumbres
la luz no las ama tanto...
Ay, si fuera pájaro
andaría de cumbre en cumbre


Li Po, 701-772, poeta chino conocido como el poeta inmortal, fue el más famoso de la dinastía Tang. Li Po se caracteriza por las imágenes taoistas utilizadas en su poesía. Se dice que murió ahogado en el río Yangzi cuando cayó de su barca al intentar abrazar el reflejo de la luna, mientras estaba bajo el efecto del alcohol.


José María Aguirre Egaña, 1896-1933, poeta vasco que firmaba con el seudónimo de Xabier Lizardi; sus dos libros de poesía son: Bihotz-begietan (en el corazón y en los ojos) 1932, y Umezurtz-olerkiak (poesías póstumas) 1934. Lizardi formó parte de la transición del romanticismo al simbolismo en la literatura vasca.


Al leer los versos de Li Po y Lizardi parece como que no existieran los 1200 años pasados y los 9748 kilómetros que separan los lugares donde vivieron.

* Ha sido en todos los tiempos lo que ha querido ser.


miércoles, 20 de octubre de 2010

La exposición, Erakusketa, Vernissage, Exhibition

© Ilkhi, 2010

Érase una vez, hace mucho tiempo, cuando VER era CREER. En estos iconlogos: hay no significa existe, y es no significa está. No son representaciones culturales establecidas, sino visiones críticas desconocidas. Esta serie la realicé en Basondo y Atxondo que están en el municipio de Cortezubi (Vizcaya). A cada "tipografía" la he denominado iconlogo, pues no está para significar la imagen, sino que es la imagen misma hecha palabra.

Por una parte, me pareció interesante expresar estos conceptos, ya que aparecen frecuentemente en el léxico vasco: huts, une, erdi, hertsi; pues son raíces con un significado semi-referencial y cuya polisemia (aparentemente contradictoria) no causa problemas al vascoparlante cuando las utiliza en su contexto cultural. Por otra parte, porque resulta difícil expresar con palabras el sentido de estos conceptos, sin embargo, es fácil expresarlos estéticamente, ya que de ahí, de la estética precisamente, nos vienen. De hecho, estos conceptos, antes de crear las palabras, eran imágenes.

No obstante, sólo una mirada convencionalizada y autorreferencial respecto al concepto de lo "fotográfico" hace que sean vistas como fotografías. En efecto, estos iconlogos están desligados de lo "fotográfico", pero el pensamiento fosilizado del imaginario colectivo hace que las veamos como si estuviera ahí. Además, desde hace tiempo las "fotografías" no son vistas como ventanas abiertas al mundo, sino como una intrincada tela de araña tejida por los diversos modelos culturales.

Aquí está la realidad precopernicana del pasado: la fe en lo que creían que era obvio, y también la realidad postcopernicana actual: la realidad y la experiencia que obtenemos de ella son diferentes. Es una descripción sustantivada y un relato verbal, pues en esta obra cada sustantivo lleva la semilla donde germina el verbo. Ante todo, esta serie es un relato translingüístico donde el quehacer de las palabras está dentro de las imágenes.


lunes, 11 de octubre de 2010

De Oporto al cielo pasando por el armero

Pintadas en la Praça da Batalha (Oporto)
Estas palabras e imágenes pueden hacer más destrozos
que una ráfaga de calibre 50
Las armas también son palabras
© Ilkhi, 2003


sábado, 9 de octubre de 2010

Realidad semiótica

Autorretrato diagogenil *
© Ilkhi, 2010


* Neologismo creado por mí. Derivado del verbo griego: diago "transcurrir" y el sustantivo: genea "origen" (el transcurrir del origen) con el sufijo: -il (adjetivo) aspecto.


jueves, 7 de octubre de 2010

La visión del sabor a microchip de grafeno

El que correremos todos cuando saboreemos el microchip de grafeno.
© Ilkhi, 2010


Se ha pasado de ver a Dios reflejado en la Naturaleza a ver la naturaleza como una creación en código binario. Se ha pasado de la sinestesia de los poetas y artistas a la tecnoestesia del presente, donde todas las cosas son susceptibles de verse, oírse, tocarse, olerse y degustarse de modo reversible e infinito.


Nos ahogamos en este orgasmo estético donde las cosas ya no son lo que "son", sino lo que queremos que sean. Muchas veces no somos capaces de imaginar analógicamente como en el pasado, por el contrario, REhacemos anafóricamente el presente, como si el código binario fuera un simulador demiúrgico que reemplazara al Creador que ya no está.


Muchos se congratulan porque son capaces de degustar el sonido y oír el sabor, de ver el tacto y tocar la visión, de degustar la visión y ver el sabor, de oler el sonido y oír el olor, de ver el sonido y oler la visión, de tocar el olor y oler el tacto, de degustar el olor y oler el sabor...


Pero la gran mayoría son incapaces de estar deseando ver lo que no ven.


martes, 5 de octubre de 2010

¡¡ Contemplad y revivid el pasado !!

La mancha junto al botón de la cisterna no es óleo tierra siena tostada.
Fragmento del ex-libris 
© Ilkhi, 2010


El 9 de julio de 2003, en los servicios de la Facultad de Bellas Artes de Oporto, leía una pintada en el interior de un excusado con una flecha que indicaba al inodoro y decía así: "CONTEMPLAI O EX-LIBRIS DA ARTE CONCEPTUAL". Pienso que esta frase es definitoria del Zeitgeist actual.


Más adelante, en el muro exterior de la Facultad de Psicología de Oporto, leía esta otra pintada: "QUEREMOS MENTIRAS NOVAS", cuando la leí me pareció que podía ser toda una declaración de principios para los próximos años. Ahora, visto lo visto, confirmo que no me equivoqué. Aquellos alumnos ya eran conscientes de las mentiras con las que les alimentaban. Los de ahora se despiertan todos los días para tomar sus dosis de somníferos, pues sólo les queda soñar MENTIRAS NOVAS.

El ex-libris al completo
© Ilkhi, 2010


lunes, 4 de octubre de 2010

Paso de nubes peatonales

Hodei ibiltariak
(Nubes andarinas)
© Ilkhi, 2010


viernes, 1 de octubre de 2010

El papel sabe más que nosotros


A Jean Genet en una ocasión le preguntaron: 
¿Qué fue entonces lo que hizo que empezara a escribir? Él respondió: "No lo sé. No conozco las razones profundas. La primera vez que fui consciente del poder de la escritura fue cuando envié una tarjeta navideña a una amiga alemana que estaba en América. El lado de la tarjeta donde debía escribir era blanco y granuloso, más o menos como la nieve, y fue esa superficie la que me hizo evocar la nieve y la Navidad. En lugar de expresar algún sentimiento manido, escribí sobre las cualidades del papel. Eso fue lo que me hizo empezar a escribir. Esto no explica mis motivaciones, pero me dejó saborear por primera vez la libertad."


Pienso que los artistas necesitamos ese papel que nos enseña lo que no está previsto ni preconcebido. Ese papel es el umbral del caos: lo cruzamos, y unas veces salimos victoriosos, otras derrotados, pero siempre agonales, pues la lucha es nuestro sino.